ดู: 436|ตอบกลับ: 7

ภาษาญี่ปุ่นวันละคำกับครูบีม ตอน “♥ มาแปลเพลง Doraemon กันเถอะ ♪♥ ”

[คัดลอกลิงก์]
everyday-japanese-with-beam-sensei-01 - Anime-Thai.Net.jpg
สวัสดีทุกท่าน กลับมากันต่อกับการสอนภาษาญี่ปุ่นวันละคำของครูบีมที่กำลังเป็นที่ชื่นชอบอยู่ใน Facebook ณ ขณะนี้ ทางเราก็จากปกติที่แชร์ลง Facebook มาตลอด วันนี้ก็เลยขอเอามาลงในเว็บไว้สำหรับเพื่อนๆ ที่ไม่ค่อยได้เข้าไปดูใน Facebook ได้มาเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นสนุกๆ สไตล์ครูบีม


เราจะนำคลิปเสียงของครูบีมมาลงเป็นการย้อนหลังให้ฟัง เผื่อว่าสำหรับคนที่ตามใน Facebook ไม่ทัน และเพื่อนๆ ที่ติดตามจากหน้าเว็บไซต์ ดังนั้นอาจจะไม่ได้ลงทุกอันเหมือนใน Facebook เน้อ แต่จะทยอยลงกันเรื่อยๆ จ้า

♥ มาแปลเพลง Doraemon กันเถอะ ♪♥

ภาษาญี่ปุ่นวันละคำ
( タイ語一日一語今日は休みです)
♥ หมายเหตุ : ไฟล์เสียงดาวน์โหลดได้นะจ๊ะ ♥

ขี้เกียจอ่านกดฟังโลด น่าจะเข้าใจได้ง่ายขึ้นค่ะ
(แชร์ได้,คอมเม้นท์ได้ ตามสบายเลยจ้า)
\(^▽^)/

กดตรงนี้ครับ

วันนี้เปลี่ยนบรรยากาศมาทำอะไรสนุกๆกันดีกว่านะคะ
เพลงโดราเอมอนเนี่ย ฟังกันมาตั้งแต่ทุกคนเด็กๆเลย
แต่คิดว่าน่าจะยังมีคนที่ไม่รู้ความหมายที่แท้จริงของเพลงนี้ค่ะ
ก็เลยอยากนำท่อนแรกของเพลงนี้มาแปลให้ทุกคนฟังดูค่ะ
ไปเปิดดูจากหลายๆเว็บและจากในหนังสือบางเล่ม
ก็ยังมีผู้แปลหลายคนแปลผิดอยู่นิดๆหน่อยๆนะคะ
ก็เวอร์ชั่นที่บีมจะสอนต่อไปนี้ ได้ไปตรวจสอบมาแล้วค่ะ
เพราะเคยเอาไปสอนเด็กๆมัธยมครั้งนึง
ดังนั้นรับรองว่าเชื่อได้แน่นอนค่ะ ^^

เริ่มกันเลยนะคะ อ่านตามไปด้วยเด้อ

1.こんなこといいな
Konna koto iina

Konna > แบบนี้
Koto > เรื่อง
iina > ดีจังเลยนะ

เรื่องแบบนี้นี่ดีจังเลยนะ

2できたらいいな
Dekitara iina

Deki > Dekiru > สามารถ
tara > เป็นไวยากรณ์รูปเงื่อนไข แปลว่า ถ้า

ถ้าทำได้ก็คงจะดีมากๆเลย

3 あんな夢、こんな夢、いっぱいあるけど・・・
Anna yume Konna Yume Ippai Arukedo…

Anna > แบบโน้น
Yume > ความฝัน
Ippai > มากมาย
Kedo > แต่

ฝันอย่างโน้น ฝันอย่างนี้ มีฝันเยอะแยะไปหมด แต่

4 みんな、みんな、みんな、かなえてくれる
Minna Minna Minna Kanaetekureru

Minna > ทุกคน ทุกสิ่งอย่าง
Kanae > Kanaeru (v) ทำให้เป็นจริง
Vte kureru > ทำให้(เรา)

จะทำฝันเราให้กลายเป็นจริง ทุกสิ่ง ทุกสิ่ง ทุกสิ่ง
(โดราเอมอนจะทำทุกอย่างให้เป็ฯจริงเพื่อเรา)

5 不思議なポッケでかなえてくれる
Fushigina Pokke de Kanaetekureru

Fushigi > วิเศษ
Pokke > Pocket 555

จะทำความฝันให้เป็นจริงด้วยกระเป๋าวิเศษ

6.空を自由に飛びたいなぁ!
Sora o jiyuu ni tobitainaa

Sora > ท้องฟ้า
Jiyuuni > อย่างอิสระ
Tobitai > อยากบิน มาจาก V.Tobu

อยากโบยบินไปบนท้องฟ้าอย่างอิสระจังนะ

7「ハイ!タケコプター」
Hai ! Take Koputaa

Take > ไม้ไผ่
นี่ไง คอปเตอร์ไม้ไผ่

8.あん、あん、あん とっても大好き
An An An Tottemo Daisuki

An > Anko > ถั่วแดง > มีความหมายนะ ไม่ใช่ อั้งๆแบบฮัมเพลง
Tottemo > มาจาก Totemo ที่แปลว่า มาก แต่ได้อารมณ์เน้นกว่า อิอิ
Daisuki > ชอบมว๊าก

ドラえもん!
Doraemon !

โดราเอมอน ชอบ ถั่วแดง ถั่วแดง ถั่วแดง มากๆเลย

เรามาลองเรียงประโยคใหม่แล้วร้องเป็นเพลงดูนะคะ 555

เรื่องแบบนี้นี่ดี๊จั่งเลย
ถ้าทำได้ก็ค่งดีมากเลย
ฝันอย่างโน้น และฝันอย่างนี้ เยอะแยะไปหมดเลย แต่ว่า
ทุกๆสิ่ง ทุกสิ่ง ทุกสิ่ง ทำให้มันเป็นจริงหม๊ดเลย
ทำความฝันให้กลายเป็นจริงด้วยกระเป๋าวิเศษชะเอิ่งเอิงเอยย

อยากโบยบินไปบนท้องฟ้าอย่างอิสระจังนะ
นี่ไง คอปเตอร์ไม้ไผ่
ถั่วแดง ถั่วแดง ถั่วแดง ชอบมากๆเลยนะไส้ถั่วแดง
โดราเอมอน

5555

>.< !
วันนี้ก็ขอจบแค่นี้นะคะ
ขอบคุณที่ติดตามกันมาตลอดค่ะ
♥ ^^

Oyasumi ii yume mitene ♥

('ー') フフ

เครดิต By Akibatan

โพสต์ 5-10-2012 23:35:01 | ดูโพสต์ทั้งหมด
ดูซับบ่อย แปลงจากเสียงพอได้ยุวบางคำ แ้ต่อ่านหนิไม่ไหวชิงชิง ตาลาย @_@ '
โพสต์ 6-10-2012 03:25:14 | ดูโพสต์ทั้งหมด
พึ่งรู้นะเนี่ย =w=
โพสต์ 6-10-2012 06:38:08 | ดูโพสต์ทั้งหมด
3Q
ขอบคุณสำหรับสาระดีๆที่นำมาให้กันเสมอครับ^^

.
.
.
รองแบบฟังดีกว่าขี้เกียจอ่าน อิอิ
โพสต์ 6-10-2012 09:25:34 | ดูโพสต์ทั้งหมด
ขอบคุณครับพึ่งจะรู้ว่า ความหมายเพลงมันเป็นแบบนี้
โพสต์ 7-10-2012 12:53:02 | ดูโพสต์ทั้งหมด
เยี่ยมไปเลยครับ รอแบบฟังดีกว่า อ่านแล้วงงเอง 5555
โพสต์ 9-10-2012 00:21:57 | ดูโพสต์ทั้งหมด
ดูซับบ่อย เลยพอได้ยินมาหลายคำมากๆ เลยครับ

สาระมีอยู่จริง ^^
โพสต์ 17-10-2012 19:15:07 | ดูโพสต์ทั้งหมด
ขอบคุณสำหรับความรู้ใหม่ครับผม
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

รายละเอียดเครดิต

ประวัติการแบน|Anime-Thai | สังคมของคนรักอนิเมะ Google+

GMT+7, 8-12-2016 07:14 , Processed in 0.053311 second(s), 37 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2013 Comsenz Inc.

ตอบกระทู้ ขึ้นไปด้านบน ไปที่หน้ารายการกระทู้