ดู: 365|ตอบกลับ: 3

ภาษาญี่ปุ่นวันละคำกับครูบีม ตอน “เลี้ยวซ้าย ! เลี้ยวขวา ! ตรงไป !”

[คัดลอกลิงก์]
everyday-japanese-with-beam-sensei-012- Anime-Thai.Net.jpg
สวัสดีทุกท่าน กลับมากันต่อกับการสอนภาษาญี่ปุ่นวันละคำของครูบีมที่กำลังเป็นที่ชื่นชอบอยู่ใน Facebook ณ ขณะนี้ ทางเราก็จากปกติที่แชร์ลง Facebook มาตลอด วันนี้ก็เลยขอเอามาลงในเว็บไว้สำหรับเพื่อนๆ ที่ไม่ค่อยได้เข้าไปดูใน Facebook ได้มาเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นสนุกๆ สไตล์ครูบีม


เราจะนำคลิปเสียงของครูบีมมาลงเป็นการย้อนหลังให้ฟัง เผื่อว่าสำหรับคนที่ตามใน Facebook ไม่ทัน และเพื่อนๆ ที่ติดตามจากหน้าเว็บไซต์ ดังนั้นอาจจะไม่ได้ลงทุกอันเหมือนใน Facebook เน้อ แต่จะทยอยลงกันเรื่อยๆ จ้า

“เลี้ยวซ้าย ! เลี้ยวขวา ! ตรงไป !”
「右、左に曲がって、まっすぐ行ってください」
ภาษาญี่ปุ่นวันละคำ & タイ語一日一語(日本語版は下へ)

♥ หมายเหตุ : ไฟล์เสียงดาวน์โหลดได้นะจ๊ะ ♥
ขี้เกียจอ่านกดฟังโลด น่าจะเข้าใจได้ง่ายขึ้นค่ะ

(แชร์ได้,คอมเม้นท์ได้ ตามสบายเลยจ้า)
\(^▽^)/

กดตรงนี้ครับ

ฝากเพจวงด้วยค่ะ
https://www.facebook.com/pages/Switch-On/230617483650348?fref=ts

ภาษาญี่ปุ่นวันละคำของเรามาตามรีเควสค่ะ
รีเควสกันมาหลายคนมากๆเลย กับเรื่องของการบอกทางนะคะ
ขอบคุณที่ติดตามรายการภาษาญี่ปุ่นวันละคำเสมอมาค่ะ

หลายๆคนคงเคยพบกับปัญหาในการบอกทางนะคะ
วันนี้เรามาเรียนการบอกทางเป็นภาษาญี่ปุ่นกันเถอะค่ะ

วันนี้ก็มาเป็นชุดเลยละกันนะคะ
กับ
กรุณาเลี้ยวขวา
กรุณาเลี้ยวซ้าย
กรุณาตรงไป

สำหรับ
กรุณาเลี้ยวขวา ภาษาญี่ปุ่นพูดว่า
右に曲がってください。
Migi ni Magatte kudasai
หมิ งิ๊ นิ๊ . หม่ะ งั๊ต เตะ . คุ๊ ด่ะ ซัย

เลี้ยวซ้าย
左に曲がってください
Hidari ni Magatte kudasai
หิ ด๊ะ ริ๊ นิ๊ . หม่ะ งั๊ต เตะ . คุ๊ ด่ะ ซัย

ตรงไป
まっすぐ行ってください
Massugu Itte kudasai
หมัด ซุ๊ หงุ่ . อิตเต๊ะ . คุ๊ ด่ะ ซัย

แต่ถ้าจะพูดธรรมดากับคนสนิทกัน หรือกรณีที่ไม่จำเป็นต้องใช้คำพูดสุภาพมาก
ก็ตัด กรุณา ซึ่งก็คือ Kudasai ออกไปนะคะ

เป็น
Migi ni Magatte เลี้ยวขวา
Hidari ni Magatte เลี้ยวซ้าย
Massugu Itte ตรงไป
เสียง Te ข้างหลังจะยกขึ้นนิดนึง เพื่อให้รู้ว่าเป็นประโยคคำสั่ง

ส่วนสั้นสุดๆ ถ้าขี้เกียจบอกทางมาก ก็ ขวา ซ้าย ตรง อย่างเดียวก็ได้ค่ะ 555
Migi
Hidari
Massugu
แต่ไม่ค่อยสุภาพเลยเนอะ เหมือนตอบขอไปที 555

มาดูตัวอย่างกันดีกว่าค่ะ วันนี้ขอซอฟท์ๆนะคะ

Fa’Fah Kasikitvorakul : Taxi !!!
แท็กซี่ 1 : ไปไหนครับมาดาม
Fa’Fah Kasikitvorakul : สยามพารากอนเค่อะ
แท็กซี่ 1 : โอ้ย ไม่ไปละครับ เวลารถกำลังติดเลยคุณ
Fa’Fah Kasikitvorakul : …Taxi !!!
แท็กซี่ 2 : ไปไหนครับมาดาม
Fa’Fah Kasikitvorakul : สยามพารากอนเค่อะ
แท็กซี่ 2 : โทษครับ ต้องไปส่งรถ
Fa’Fah Kasikitvorakul : อะไรกันเนี่ยไม่มีใครรับเดี๊ยน มาดามFa’Fah Kasikitvorakul คุณนายจากเกาะอังกฤษไปพารากอนเลยเหรอเค๊อะ อ๊ะมาอีกคันแล้ว
Fa’Fah Kasikitvorakul : Taxi !!!
แท็กซี่ 3 : ไปไหนครับมาดาม
Fa’Fah Kasikitvorakul : สยามพารากอนค่ะ
แท็กซี่ 3 : ผมเพิ่งขับแท็กซี่วันแรก ไปไม่ค่อยถูกบอกทางด้วยนะฮะ
Fa’Fah Kasikitvorakul : ได้ฮ่ะ
แท็กซี่ 3 : จากตรงนี้ไปยังไงต่อฮะ
Fa’Fah Kasikitvorakul : จากตรงนี้ก็ Migi ni Magatte kudasai เลี้ยวขวานะเคอะ พอถึงสี่แยกแล้วก็ Hidari ni Magatte kudasai เลี้ยวซ้ายนะเคอะ
แท็กซี่ 3 : ครับๆ
Fa’Fah Kasikitvorakul : จากนั้นก็ Massugu Itte kudasai ตรงไปอย่างเดียวเลยเค่อะ
แท็กซี่ 3 : ห้างนี้ใช่มั๊ยครับ
Fa’Fah Kasikitvorakul : ใช่เค่อะ ขอบคุณมากนะเค่อะ ดั๊นเรียกแท็กซี่ตั้งหลายคันกว่าจะรับดั๊นมาส่ง ดั๊นมีธุระกับที่นี่มากจะมาซื้อจิลเวอรี่กับนาฬิกาไปฝากคุณสามีที่อังกฤษนะคะ โอ๊วววโฮ๊ะๆๆ

มาฝึกกันอีกครั้งนะฮะ
Migi ni Magatte kudasai กรุณาเลี้ยวขวา
Hidari ni Magatte kudasai กรุณาเลี้ยวซ้าย
Massugu Itte kudasai กรุณาตรงไป

Migi ni Magatte เลี้ยวขวา
Hidari ni Magatte เลี้ยวซ้าย
Massugu Itte ตรงไป

หมายเหตุ ชื่อที่เราเอามาใช้มาจากชื่อเฟสบุคของท่านผู้ฟังนะคะ
อ่านผิดขออภัย
เพื่อความสนุกสนานเฮฮาในการฟัง
>.< !
วันนี้ก็ขอจบแค่นี้นะคะ
ขอบคุณที่ติดตามกันมาตลอดค่ะ
♥ ^^

Oyasumi ii yume mitene ♥

('ー') フフ
ฟอโล่ไอดีนี้แทนกันด้วยนะจ๊ะ

เครดิต By Akibatan

โพสต์ 12-10-2012 17:03:42 | ดูโพสต์ทั้งหมด
ได้ความรู้มากเลยครับ เป็นประโยชน์จริงๆ

ขอบคุณมากนะครับ
โพสต์ 13-10-2012 00:01:08 | ดูโพสต์ทั้งหมด
โอเป็นความรู้ที่ดีมากเลยครับ
โพสต์ 16-10-2012 12:26:21 | ดูโพสต์ทั้งหมด
เรียนเเล้วฉลาดเเล้วอิอิ
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

รายละเอียดเครดิต

ประวัติการแบน|Anime-Thai | สังคมของคนรักอนิเมะ Google+

GMT+7, 8-12-2016 16:53 , Processed in 0.067588 second(s), 25 queries , Gzip On, Xcache On.

Powered by Discuz!

© 2001-2013 Comsenz Inc.

ตอบกระทู้ ขึ้นไปด้านบน ไปที่หน้ารายการกระทู้